
viernes, 17 de septiembre de 2010
Cronograma Segundo Parcial

jueves, 2 de septiembre de 2010
Algarrobal


El algarrobo o "Prosopis Pallida" tambien conocido por el nombre de "Huarango" caracteristico de la costa norte,
Fitogeográficamente es considerado una sabana bastante grande porque cubre unos 7 000 km cuadrados! entre los 4° y 8° latitud sur (sea solo un poquitito abajo de la linea ecuatorial que es el punto cero)
Espero que éstas imágenes les ilustren como es la flora de la costa o chala,
ceibal



mis amigos para aclarar lo que es un ceibal, primero hay que conocer al ceibo, o "ceiba pentadra" aquí se los presento,
el ceibal, obviamente esta compuesto mayoritariamente con nuestro nuevo amigo,
de esas forecillas rosadas, se llena en la estacion de floración,
realmente es una planta muy bella,
nota interesante, se llaman caducifoleos porque pierden todas sus hojas una vez al año, en la estación seca, y las recuperan cuando regresa la lluvia
Suele tener una comunidad de otras plantas viviendo en sus ramas y tronco llamadas "epifitas" porque solo se sostienen de la planta anfitrion, sin causarle daño. un caso son las orquideas, otro las bromelias entre otras
los Ceibales es un bosque ralo, que se distribuye a 50 km del litoral entre 100 y 600 msn
saludos

chicos aqui les voy a poner las imágenes que consiga de los términos difíciles de entender, espero que les sirva para hacerse una idéa de lo que es este curso, un abrazo a todos
El término chaparral es un término castellano; proviene de chaparro: mata de encina o roble de muchas ramas y poca altura, que a su vez viene del vasco txaparro, con el mismo significado.
algunos alcances de geografía
miércoles, 9 de junio de 2010
Del carajo
Cuantas veces, al apreciar que una cosa es buena o te gusta, no has exclamado: "Esto esta mas bueno que el carajo". | |
Si la forma de proceder de una persona te causa admiración entonces dices: "Ese tipo es del carajo". | |
Si un comerciante se siente deprimido por la situación actual y por el estado de su negocio, exclama: "Si esto sigue así nos tendremos que ir pa'l carajo". | |
Cuando uno se encuentra con un amigo que hace mucho tiempo que no ve, le saluda así: "Que es de tu vida, donde carajo te habías metio to' este tiempo? | |
Si te habla un extranjero y no entiendes lo que dice, le preguntas al interprete "¿Que carajo es lo que dice este?" | |
Si te molestas con alguien lo mandas pal carajo. | |
Si algo te importa poco, te importa un carajo, pero... Si ese algo te importa mucho, entonces te importa mas que el carajo. | |
¡CARAJO! Y no hay nada que no se pueda definir, explicar o enfatizar sin añadir un carajo. Por eso es que te estoy enviando esta felicitación del carajo, y si no eres un carajo, te tiene que agradar su contenido mas que el carajo. | |
Deseo que pases una temporada muy feliz y mas buena que el carajo, ahora y siempre. Si te vas de vacaciones que la pases del carajo. | |
Esa mujer (ese hombre) esta mas buena (o) que'l carajo... | |
Les envía esto quien los aprecia más que el carajo. |
A partir de este momento podremos decir CARAJO, o mandar a alguien al CARAJO, con un poco mas de cultura y autoridad academica ...
carajo.
(De or. inc.).
2. m. despect. malson. Col., C. Rica, Hond. y Ven. U. para suplir el nombre de un hombre que no se quiere mencionar para desvalorizarlo.
1. expr. coloq. Denota enfado o rechazo. Al carajo el informe.
1. interj. U. para expresar disgusto, rechazo, sorpresa, asombro, etc.
1. loc. adj. coloq. Muy grande o intenso. Un susto, un frío del carajo.
1. loc. verb. coloq. No importarle nada.
1. loc. verb. coloq. Echarse a perder, tener mal fin.
1. loc. verb. coloq. Rechazarlo con insolencia y desdén.
1. expr. coloq. Denota negación, decisión, contrariedad, etc.
1. loc. adv. coloq. nada (‖ ninguna cosa). No entiendes un carajo.
sábado, 16 de enero de 2010
Algunos verbos en frances
Aller (ir):
Je suis all(e)
Tu es all(e)
Il /elle /on est all(e)
Nous sommes all(e)s
Vous tes all(e)s
Ils /elles sont alle(e)s
Revenir (volver):
Je suis revenu(e)
Tu es revenu(e)
Il /elle /on est revenu(e)
Nous sommes revenu(e)s
Vous tes revenu(e)s
Ils /elles sont revenu(e)s
Entrer (entrar):
Je suis entr(e)
Tu es entr(e)
Il /elle /on est entr(e)
Nous sommes entr(e)s
Vous tes entr(e)s
Ils /elles sont entr(e)s
Sortir (salir):
Je suis sorti(e)
Tu es sorti(e)
Il /elle /on est sorti(e)
Nous sommes sorti(e)s
Vous tes sorti(e)s
Ils /elles sont sorti(e)s
Natre (nacer):
Je suis n(e)
Tu es n(e)
Il /elle /on est n(e)
Nous sommes n(e)s
Vous tes n(e)s
Ils /elles sont n(e)s
Ariver (llegar):
Je suis arriv(e)
Tu es arriv(e)
Il /elle /on est arriv(e)
Nous sommes arriv(e)s
Vous tes arriv(e)s
Ils /elles sont arriv(e)s
Partir (partir):
Je suis parti(e)
Tu es parti(e)
Il /elle /on est parti(e)
Nous sommes parti(e)s
Vous tes parti(e)s
Ils /elle sont parti(e)s
Rester (permanecer):
Je suis rest(e)
Tu es rest(e)
Il elle /on est rest(e)
Nous sommes rest(e)s
Vous tes rest(e)s
Ils /elles sont rest(e)s
Passer (pasar):
Je suis pass(e)
Tu es pass(e)
Il /elle /on est pass(e)
Nous sommes pass(e)s
Vous tes pass(e)s
Ils /elles sont pass(e)s
Mourir (morir):
Je suis mort(e)
Tu es mort(e)
Il /elle /on est mort(e)
Nous sommes mort(e)s
Vous tes mort(e)s
Ils /elles sont mort(e)s
Monter (subir):
Je suis mont(e)
Tu es mont(e)
Il /elle /on est mont(e)
Nous sommes mont(e)s
Vous tes mont(e)s
Ils /elles sont mont(e)s
Descendre (bajar):
Je suis descendu(e)
Tu es descendu(e)
Il /elle /on est descendu(e)
Nous sommes descendu(e)s
Vous tes descendu(e)s
Ils /elles sont descendu(e)s
Tomber (caer):
Je suis tomb(e)
Tu es tomb(e)
Il /elle /on est tomb(e)
Nous sommes tomb(e)s
Vous tes tomb(e)s
Ils /elles sont tomb(e)s
Venir (venir):
Je suis venu(e)
Tu es venu(e)
Il /elle /on est venu(e)
Nous sommes venu(e)s
Vous stes venu(e)s
Ils /elles sont venu(e)s
Habiter (habitar):
Je suis habit(e)
Tu es habit(e)
Il /elle /on est habit(e)
Nous sommes habit(e)s
Vous tes habit(e)s
Ils /elles ont habit(e)s
Devenir (volver):
Je suis devenu(e)
Tu es devenu(e)
Il /elle /on est devenu(e)
Nous sommes devenu(e)s
Vous tes devenu(e)s
Ils /elles sont devenu(e)s
tre (ser o estar):
Jai et
Tu as et
Il /elle /on a et
Nous avons et
Vous avez et
Ils /elles ont et
Avoir (tener):
Jai eu
Tu as eu
Il /elle /on a eu
Nous avons eu
Vous avez eu
Ils/ elles ont eu
Faire (hacer):
Jai fait
Tu as fait
Il /elle /on a fait
Nous avons fait
Vous avez fait
Ils /elles ont fait
Courir (correr):
Je ai couru
Tu as couru
Il /elle /on a couru
Nous avons couru
Vous avez couru
Ils /elles ont couru
Manger (comer):
Je ai mang
Tu as mang
Il /elle /on a mang
Nous avons mang
Vous avez mang
Ils /elles ont mang
Vouloir (querer):
Je ai voulu
Tu as voulu
Il /elle /on a voulu
Nous avons voulu
Vous avez voulu
Ils /elles ont voulu
Aimer (amar):
Jai aim
Tu as aim
Il /elle /on a aim
Nous avons aim
Vous avez aim
Ils /elles ont aim
Parler (hablar):
Jai parl
Tu as parl
Il /elle /on a parl
Nous avons parl
Vous avez parl
Ils /elles ont parl
Croire (creer):
Jai cru
Tu as cru
Il /elle /on a cru
Nous avons cru
Vous avez cru
Ils /elles ont cru
Voir (ver):
Jai vu
Tu as vu
Il /elle /on a vu
Nous avons vu
Vous avez vu
Ils /elles ont vu
Donner (dar):
Jdonn
Tu as donn
Il /elle /on a donn
Nous avons donn
Vous avez donn
Ils /elles ont donn
Finir (terminar):
Jai fini
Tu as fini
Il /elle /on a fini
Nous avons fini
Vous avez fini
Ils /elles ont fini
Dire (decir):
Jai dit
Tu as dit
Il /elle /on a dit
Nous avons dit
Vous avez dit
Ils /elles ont dit
Mettre (poner):
Jai mis
Tu as mis
Il /elle /on a mis
Nous avons mis
Vous avez mis
Ils /elles ont mis
Prendre (agarrar):
Jai pris
Tu as pris
Il /elles /on a pris
Nous avons pris
Vous avez pris
Ils /elles ont pris
Interdire (prohibir):
Jai interdit
Tu as interdit
Il /elle /on a interdit
Nous avons interdit
Vous avez interdit
Ils /elles ont interdit
tudier (estudiar):
Jai tudi
Tu as tudi
Il /elle /on a tudi
Nous avons tudi
Vous avez tudi
Ils /elles ont tudi
Devoir (deber):
Jai du
Tu as du
Il /elle /on a du
Nous avons du
Vous avez du
Ils /elles ont du
crire (escribir):
Jai crit
Tu as crit
Il /elle /on a crit
Nous avons crit
Vous avez crit
Ils /elles ont crit
Apprendre (aprender):
Jai appris
Tu as appris
Il /elle /on a appris
Nous avons appris
Vous avez appris
Ils /elles ont appris
Pouvoir (poder):
Jai
Tu as
Il /elle /on a
Nous avons
Vous avez
Ils /elles ont
couter (escuchar):
Jai cout
Tu as cout
Il /elle /on a cout
Nous avons cout
Vous avez cout
Ils /elles ont cout
Lire (leer):
Jai
Tu as
Il /elle /on a
Nous avons
Vous avez
Ils /elles ont
Comprendre:
Jai compris
Tu as compris
Il /elle /on a compris
Nous avons compris
Vous avez compris
Ils /elles ont compris
Dcrocher (descolgar):
Jai decroch
Tu as decroch
Il /elle /on a decroch
Nous avons decroch
Vous avez decroch
Ils /elles ont decroch
Raccrocher (colgar):
Jai raccroch
Tu as raccroch
Il /elle /on a raccroch
Nous avons raccroch
Vous avez raccroch
Ils /elles ont raccroch
Attender (atender):
Jai atendu
Tu as atendu
Il /elle /on a atendu
Nous avons atendu
Vous avez atendu
Ils /elles ont atendu
Se doucher (ducharse):
Je me suis douch(e)
Tu te es douch(e)
Il /elle /on se est douch(e)
Nous nous sommes douch(e)s
Vous vous tes douch(e)s
Ils /elles se sont douch(e)s
S amuser (divertirse):
Je me suis amus(e)
Tu te es amus(e)
Il /elle /on se est amus(e)
Nous nous sommes amus(e)s
Vous vous tes amus(e)s
Ils /elles s amusent
Se lver (levantarse):
Je me suis lv(e)
Tu te es lv(e)
Il / elle /on se est lv(e)
Nous nous sommes lv(e)s
Vous vous tes lv(e)s
Ils /elles sont lv(e)s
Se coucher (acostarse):
Je me suis couch(e)
Tu te es couch(e)
Il /elle /on se est couch(e)s
Nous nous sommes couch(e)s
Vous vous tes couch(e)s
Ils /elles se sont couch(e)s
Se souvenir (acordarse):
Je me suis souveni(e)
Tu te es souveni(e)
Il /elle /on se est souveni(e)
Nous nous sommes souveni(e)s
Vous vous tes souveni(e)s
Ils /elles se sont souveni(e)s
Se dpcher (apurarse):
Je me suis dpch(e)
Tu te es dpch(e)
Il /elle /on se est depech(e)
Nous nous sommes depech(e)s
Vous vous tes dpch(e)s
Ils /elles se sont dpch(e)s
S appeller:
Je me suis appell(e)
Tu te es appell(e)
Il /elle /on se est appell(e)
Nous nous sommes appell(e)s
Vous vous tes appell(e)s
Ils /elles se sont appell(e)s